Meatless Macaroni a la Sailor

I have been getting feedback about my stories. It seems that you, beautiful people, like my stories more than my recipes. Surprising development; however, here is a very strange story about a very simple recipe, so simple that, according to one Russian chef, even a total novice will not manage to get it wrong. It’s called Macaroni a la Sailor, or Macaroni Sailor Style, or Macaroni Po Flotski, or even as one word Poflotski (the latter came from an American website). It is already not exactly so because, even though both military and commercial fleets are called Flot in Russian, sailors of a military fleet in English are called Navy, and all the different legends about the origin of this dish agree in one detail: we are taking about Russian Navy, not commercial fleet. In that case, shouldn’t it be called Navy Style or a la Navy? Oh well, since it seems to be known by the Sailor name, we’ll let it be.

Legend #1, the most ridiculous.  A few years ago, Wikipedia attributed the authorship of this dish to one Charles Floats, thus “po flotski.” Following extensive research conducted by several irate Russian chefs and food historians, it was proven that Charles Floats was a myth, a product of mystification who never actually existed, and all references to him were removed from Wikipedia.

Legend #2, linguistic. The dish – and the name – was derived from a medieval Italian recipe that combined macaroni with meat. It was called Pasta Fiottarini, and in Russian pronunciation it morphed into po flotski.  The same irate Russian chefs and food historians hit the sources again and this time, they did find Pasta Fiottarini mentioned… as Cucina russa – the Russian cuisine. It is described as pasta con carne macinata fritta, or pasta with fried meat, which is almost an exact description of Macaroni Po Flotski.

dsc08239

Legend #3, geographic. We find the same famous French chef Careme who had switched allegiances from Napoleon to the Russian Tzar Alexander I, but he is already in England, employed by the future King George IV. You’ve met this well-traveled chef in my post Apple Charlotte. The year is 1817, and at a royal banquet Chef Careme is serving four soups, then four fish dishes, and then four incredible edible centerpieces (pieces de resistance) accompanied by 36 (thirty six!) entrees. One of those entrees is La Timbale de Macaroni a la Napolitaine  (Anna Del Conte On Pasta, Pavilion Books, 2016).  Sounds terrific, but Timbale means drum, and the entree, as you can see, is shaped like a drum, in a pie crust or, as a classic Sicilian version, in eggplant. Although definitely medieval in origin, it is rather a predecessor of lasagna, and it bears a striking resemblance to Russian Lapshevnik  (thefoodtable.com). The meat is not mixed with pasta but layered, lasagna-style.

Legend #4, revolutionary. You know about the mutiny on Battleship Potemkin.

If you haven’t seen “the greatest film of all times” by Sergei Eisenstein, here is your chance, an entire hour and thirteen minutes of it. Make plenty of popcorn.  In 1905, when the unrest of the masses was brewing all over Russia, sailors of the battleship Potemkin refused to eat rotten meat swarming with worms, declaring that “even a dog wouldn’t eat that!” The ship’s doctor, upon examining the meat, asserted that the creepy-crawlies were not worms, but maggots, and maggots could be washed off.  According to the Odessa legend, the meat was then ground, fried with onions, mixed with macaroni, and served to the sailors who refused to eat it.

130393480

Actually, according to ship logs, the rotten meat was used to cook borscht, and that’s what the sailors refused to eat.  In fact, the body of one of the leaders of the revolt who had been killed in a skirmish with officers was placed by his fellow crew members on the famous Odessa stairs with a sign that read For a Spoonful of Borscht.  The well-known massacre on the stairs ensued, which you can see in the movie. However, you can’t daunt Odessa when it comes to legend-making! Everybody – but everybody! – in Odessa knew that after it was cooked in the borscht, the meat was taken out of the pot, ground, fried with onions, etc. What, you doubt it? You must be a tourist. You must’ve come from Moscow, or something, so what do you know from Odessa? Well then, go and see for yourself. What do you mean, where? To any workmen or student cafeteria, where else! They take a piece of rotten meat – good meat is taken home or sold privately, you understand! – cook it in a borscht, then take it out and make Macaroni Po Flotski. Tomato sauce in the Borscht and fried onions in Macaroni cover everything, right?

Sure, cafeteria cooks did that during the Soviet era, but the Potemkin cook? No way! And there is a good reason for it. Pasta was not part of the Russian Navy food rations at that time because it was too expensive. Hard to believe, but if you think about it, grains and legumes are cheap – they grow. Pasta doesn’t just grow; it needs to be produced. Before the revolution, Russia was an agrarian country where anything that required production entailed astronomical production costs. The price of macaroni in 1901 was the same as the price of meat. Who would even think of feeding this delicacy to sailors!

f6eba4cc07f38809992e8d371865142e

Legend #5. Punitive. As punishment for infractions, sailors were assigned to tedious meaningless tasks. One of those, supposedly mentioned in the Russian magazine “Science and Life,” was to stuff macaroni with ground meat. Picture canneloni the size of penne or ziti and visualize stuffing them. Have fun!

Most of this information comes from a great Russian culinary site

http://recept.domovest.ru/  Those of you, beautiful people, who read Russian, are lucky; but if you don’t, never trust Google Translate!

Mac Slr Potemkin.jpg

And now for the truth. Nobody knows where the name came from, but the indisputable historical fact is that Odessa was founded by a decree of Catherine the Great in 1794, and three years later, in 1797, her famous favorite Prince Gregory Potemkin ordered the first macaroni factory to be opened there. It was owned and operated not by Italians, but by Frenchmen. Odessa climate was ideal for it because machines for drying pasta had not been invented yet.

Mac Slr Factory.jpg

Pasta would be hanged outside in the morning, like laundry, and taken back in at night. The process would take about 6 – 7 days, depending on the weather. The taste and aroma of it is described in contemporary sources as extraordinary, but can you imagine the price of it?  With the invention of machinery, macaroni factories proliferated and the prices gradually came down, but the name Macaroni Po Flotsky does not appear in any Russian cook books until 1955. I am looking through a 1952 book, and it’s not there yet; however, Lapshevnik is.

Mac Slr 1.jpg

I am offering a meatless recipe, but the same exact thing could be done with meat if you boil it and then ground it with fried onions. Don’t fry ground meat as it tends to clump! First you cook your pasta, preferably penne or ziti, al dente.  I use whole wheat or multi-grain pasta, but you can use any pasta you like.  I’ve already sprinkled it with some olive oil and cilantro, but that is only in order for it not to stick while being photographed.

Mac Slr 2.jpg

I use Tofurki ground beef substitute, but feel free to use whichever meat substitute you prefer. I also mix some diced tomato into it because meat substitutes tend to be dry. There are some recipes out there that include tomato sauce or spaghetti sauce, but a classic Russian recipe has no tomatoes. This is the basic difference between Italian pasta with meat dishes and this one. I do not use fried onions, but use lots of squeezed garlic instead, some grated white turmeric, and lots of fresh cilantro.

Mac Slr 3.jpg

I crumble the meat substitute, dump all this into the pasta, salt and pepper it, and add a splash of my secret ingredient – sweet red wine. Mix it real well, and you have a dinner! All you need to do is reheat it before serving.

Mac Slr 4.jpg

You can pop it in the oven, tightly covered, for 10 – 15 minutes on the middle rack at low temperature, or just stick it in the microwave and hit the “reheat” button. It will know what to do.

INGREDIENTS

  • 1/2 lb dry penne or ziti pasta, cooked al dente according to instructions on the package
  • 1/2 lb ground meat substitute of your choice
  • 1/4 cup diced tomatoes
  • 1/4 fresh chopped cilantro
  • 2 -3 garlic cloves, squeezed.
  • Grated white turmeric to taste
  • Salt and pepper to taste
  • 2 tablespoons of red sweet wine

PROCEDURE

  • Cook macaroni according to instructions. Drain and rinse.
  • Crumble substitute ground meet and add to pasta together with the rest of the ingredients.
  • Mix thoroughly and cover tightly.  Reheat before serving in the microwave on Reheat setting, or in the oven at 200 on middle rack for 10 – 15 minutes, or until it reaches desired temperature.

Enjoy!

31 Comments Add yours

  1. Great job, lot’s of research here. The photo of macaroni factory in Odessa is amazing!

    Liked by 1 person

    1. Thank you! Did you know that the monument to Potemkin sailors was called копеечку нашел? If you look at the photo, you can imagine the next guy saying, “Where?”, the third one pushing, “Get out of my way, let me look!”, etc. They relocated the monument, duplicated the statue of Ekaterina from paintings and descriptions, and installed it in its rightful place. So the Potemkin guys are now finding their coin in a different place.

      Liked by 1 person

  2. Dolly, scheduled for 12/14/2016 1:00 AM

    Liked by 1 person

    1. Thank you so much, dear!

      Liked by 1 person

      1. You’re so welcome Dolly

        Liked by 1 person

  3. Dear Doly. THis one released today. Link: https://cookandenjoyrecipes.wordpress.com/2016/12/14/meatless-macaroni-a-la-sailor/

    Thanks for all your lovely recipes and contributions and visits and comments on my blog.
    You’re a super duper funky cat

    Liked by 1 person

    1. Thank you so much, dearest Esme! You rock!

      Liked by 1 person

  4. purpleslob says:

    I do love your stories, Dolly!! And tofurki makes me grin!!

    Liked by 1 person

    1. Thank you so much, Melinda! What’s funny about tofurki?

      Like

  5. gresshoppe says:

    I love this translation: Macaroni a la Sailor!!
    Когда я работала на корабле, нас учили готовить дешево и сердито. Кусок мяса сварить – это уже бульон для супа или щей . А потом из этого куска мяса готовится второе. Если с подливкой – то гуляш, а если просто с макаронами – то и были Macaroni a la Sailor))

    Liked by 1 person

    1. Конечно – оттуда и взялось, и бунт на Потемкине по той же причине. А на корабле кем работала?

      Like

      1. gresshoppe says:

        Матрос-повар 🙈

        Liked by 1 person

      2. Вот об этом бы почитала – очень интересно!

        Liked by 1 person

      3. gresshoppe says:

        Давно дело было. в 18 лет. Дядя мой меня еще приколол, что, мол, можно писателем быть))) Настоящая писательская биография.
        Если чего путевое вспомню, напишу. А то кроме одной строчки тут вроде и нечего писать))

        Liked by 1 person

      4. Милая Нонна, все, что отличается от стандартного жизненного пути, уже интересно. А тем более в 18 лет!

        Liked by 1 person

      5. gresshoppe says:

        Вот кто бы подумал, что в наше время приобретает популярность жанр мемуаров. Монанмуры, как мы тогда говорили))

        Liked by 1 person

      6. Не знаю про эпоху, но среди людей читающих и думающих мемуары всегда были популярны, и, думаю, всегда будут.

        Liked by 1 person

      7. gresshoppe says:

        Вот как мне любовные истории надоедят, так и займусь))

        Liked by 1 person

      8. Самую лучшую любовную историю рассказывали в Одессе: что такое настоящая трагедия? Это когда она любит его, а он любит другого. Коротко и ясно.

        Liked by 1 person

      9. gresshoppe says:

        Ой, и не говори, дорогая)) надо скорее спрыгивать и начинать любить третьего))

        Liked by 1 person

      10. Здесь у нас трудно разобрать, кто на самом деле кто, и кого любить, а с кем просто дружить.

        Liked by 1 person

      11. gresshoppe says:

        Дружба оно само собой лучше. Ни ревности, ни страданий))

        Liked by 1 person

    1. Thank you so much for reblogging, dear brother.

      Liked by 1 person

Leave a comment